21 diciembre 2007

Hellboy II tiene ya Trailer!

Más grande, más rojo y con más implantes de silicona que nunca! No, no me refiero a Guillermo del Toro sino a su personaje estrella Hellboy, el más importante y querido en su carrera hasta la fecha (aunque se rumorea que pudiera involucrarse en The Hobbit, no hay proyecto en el que no se mencione su nombre!). Vuelve Hellboy y vuelve toda su pandilla de Freaks del Bureau for Paranormal Research and Defenses: su novia, la "ardiente" y muy guapa Liz (Selma Blair), el fantástico y acuático Abe (Doug Jones) y un nuevo personaje algo rarito con una escafandra en la cabeza. Esta vez los malos son un grupo de seres del Otro mundo (con aspecto de Elfos enfermos) que se revelan contra la humanidad.



Disfrutad el trailer, sobre todo aquellos fans de El Laberinto del Fauno, porque hay todo un mundo de seres fantásticos que parecen escapar diréctamente de esta peli (por la que su director es conocido en todo el mundo, curiosamente)... y es un trailer muy chulo, se notan mucho los millones extras que Universal ha invertido en el proyecto; aunque la música rechina, no le pega, verdad?. Hala, otra para el verano.

3 comentarios:

Juan Antonio HERGUERA TORRES dijo...

Hey, hey, hey! Red's back!!!
Y en la Banda Sonora, el "Mein Herz brennt" (Mi corazón arde) de Rammstein!!!!
Leña al mono, que es de goma!!!!

Anónimo dijo...

"Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Hab es aus meiner Brust gerissen"

Ahora pequeños prestad atención
soy la voz que surge de vuestra almohada. Os he traído algo que acabo de arrancar de mi pecho.

"Mit diesem Herz hab ich die Macht
Die Augenlider zu erpressen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt"
Con este corazón tengo el poder de extorsionaros vuestros párpados. Canto hasta que despierte el día: una brillante claridad en el firmamento. Mi corazón arde.

"Sie kommen zu euch in der Nacht
Dämonen Geister schwarze Feen
Sie kriechen aus dem Kellerschacht
Und werden unter euer Bettzeug sehen"
Vienen a por vosotros durante la noche: demonios, espíritus, hadas negras. Se arrastran desde el sótano y os observan desde debajo de la cama.

"Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab euch etwas mitgebracht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt"
lo del principio

"Sie kommen zu euch in der Nacht
Und stehlen eure kleinen heißen Tränen
Sie warten bis der Mond erwacht
Und drücken sie in meine kalten Venen"

Vienen a por vosotros durante la noche y os provocan vuestras diminutas y cálidas lágrimas. Esperan hasta que la luna se despierta y se adentran dentro de mis gélidas venas.

"Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt"
lo mismo que al principio.

Esta es la traducción (casera, hecha por mí) de la canción. Creo que le pega bastante a la peli. Gran elección, sbt para los que somos fans de rammstein y de Guillermo del Toro a la vez. ¡este hombre lo tiene todo!
besos

Liber dijo...

XD Vaya,y a mi que no me acababa de convencer...